1. bbb Corée
Cibles du soutien | Étrangers résidant dans le pays
▲ Le service est accessible à tous les étrangers ainsi qu’aux Coréens ayant besoin de communication avec des étrangers.
Les voyageurs peuvent également utiliser ce service, même s’ils ne résident pas en Corée. Vous pouvez l'utiliser à l'étranger partout où vous disposez d'une connexion de données mobiles ou d'une connexion Wi-Fi pour passer des appels. |
Méthodes de soutien | Téléchargez l’application « bbb Interprétation ».
|
Services proposés | Des bénévoles interprètes fournissent une assistance à la communication 24h/24 via leur téléphone personnel.
(L’application est gratuite au téléchargement et à l’utilisation.)
*Les frais de données mobiles liés à l’utilisation de l’application sont à la charge de l’utilisateur : Si vous êtes connecté au Wi-Fi, aucun frais d’appel n’est appliqué, et des frais de données mobiles peuvent être ajoutés selon votre forfait mobile.
▲ bbb Interprétation propose uniquement un service d’interprétation, et non de traduction écrite. De plus, ce service étant basé sur le bénévolat, il ne prend pas en charge les demandes d’interprétation à but commercial. |
Langues prises en charge | Le service est disponible en 20 langues.
- Anglais, Japonais, Chinois, Français, Espagnol, Italien, Russe, Allemand, Portugais, Polonais, Turc, Suédois, Thaï, Vietnamien, Indonésien, Mongol, Hindi, Malais, Swahili, Arabe |
Horaires disponibles | Service disponible 24h/24.
▲ Il se peut que l’appel ne soit pas connecté en l’absence de bénévoles disponibles. |
2. Centre d’appel « Danuri »
Bénéficiaires | Étrangers résidant dans le territoire |
Moyens pour postuler | Contact : 1577-1366 |
Services proposés | 1) Assistance d’urgence
: Consultation et interprétation, traduction et suivi post-intervention pour les femmes migrantes victimes de violences
• Gestion de centres d’hébergement d’urgence (accompagnement d’enfants possible)
• Orientation vers des centres de protection pour femmes migrantes
2) Assistance de consultation
• Consultations téléphoniques ou en personne : individuelles, de couple, familiales
• Consultations juridiques avec un avocat (une fois par semaine, sur rendez-vous, par téléphone ou en personne)
• Consultation en ligne : via le site Danuri (1:1)
3) Fourniture d’informations
• Informations générales : séjour, nationalité, droit, travail, emploi, etc.
• Informations selon les étapes de la vie : projets de soutien aux familles multiculturelles, aides pour les enfants, cours de coréen, etc. |
Langues disponibles | Disponible en 13 langues.
- Coréen, Anglais, Chinois, Viétnamien, Filipino (Philippines), Khmer (Cambodge), Mongole, Russe, Japonais, Thaïlandais, Lao(Laos), Ouzbek, Népalais |
Disponibilités | Ouvert toute l’année, toute la journée |
3. Programme d’interprétation et de traduction pour les femmes migrantes victimes de violences
Bénéficiaires | Femmes migrantes victimes de violences (violences conjugales, violences sexuelles, trafic sexuel, etc.), ayant besoin de services de consultation, d’interprétation ou de traduction. (Les enfants peuvent être accompagnés.) |
Méthode de demande | Contactez le Centre d’appel Danuri : 1577-1366 |
Services proposés | 1) Consultation spécialisée
- Services de consultation, d’interprétation et de traduction
2) Offre de protection et services
- Gestion de centres d’hébergement d’urgence (accompagnement d’enfants possible)
- Orientation vers des centres de protection pour femmes migrantes |
Informations sur l’organisme | Téléphone : 1577-1366
(pour l’assistance initiale, y compris les consultations et d’autres services destinés aux victimes de violences) |
Horaires disponibles | Disponible 24h/24, 365 jours par an |
Site web |
Représentant
Numéro
Adresse
Contactez-nous/Correction des erreurs
Jiwon Choi
878-82-00340
103-ho, 76-5, 120-833 Myeongmul-gil, Yeongong-gu, Séoul
refugee_health@freemed.or.kr
Copyright
2025 FREEMED All Rights Reserved